On September 15th, I visited
the English Newspaper Club
of Waseda University also
known as the Waseda
Guardian. I met up with the
editor in chief, Ayuko Kiyoshi
and with one of the members
of the editorial department,
Kyosuke Higuchi in the
afternoon. After we ate curry
near the campus and
exchanged ideas, they guided
me to one of the rooms in
the student assembly hall.
Next, I would like to point
out two things I felt after I
exchanged with the two
members of the Waseda
Guardian.
• The importance of the English Newspaperfs existence
The main object in
publishing the English
Newspaper is for the
exchange of international
culture. The students who
are involved are from various
countries, therefore, I think it
is very important to publish
the newspapers in English.
Since the establishment of
1936, Waseda Guardian has
continued the publication
with the desire of awakening
the international public
opinion by having Japanese
students express their
opinions in English. However,
the topics that are brought
up are not unified because a
specific meaning of existence
hasnft been recognized. They
also seem to have problem of
only having Japanese
students stay in the club. But
if you actually look at the
newspaper, the overall quality
is fairly high and the topics
are freely chosen since the
meaning of existence are not
restricted. Nevertheless, I was
most surprised at the high
proficiency of the interview.
They used the name value of
Waseda and interviewed
scholars, television stars,
sport athletes, and other
genre of people and wrote
articles on them.
• The organization of the English Newspaper
The high proficiency of the
interviews is based on the
manuals. The Waseda Guardian
provides a manual that
carefully explains everything
from the way they welcome
new members, the production
process, how to plan out a
project, the way to interview,
and how to write a thank
you letter. Since the format
is well built, each individual
can plan things the way they
want and still have the
vector pointed the same
direction systematically. Our
club also consists a
secretariat based on students
and it is important to
organize things little by little.
I think by doing this, the
quality of the complete
newspaper will improve. It
might also be interesting to
broaden out and interview
celebrities in the Kansai area
since there are many famous
scholars in Kansai.
At the curry restaurant by Waseda, Hanawa (center),
Editor in chief, Kiyoshi (left), Higuchi (right)
Even though my visit was
short, I was able to gain a
lot of things from this. I
enjoyed talking with the two
people who guided me
because they knew a variety
of facts about the media,
literature, and philosophy.
The other members I met at
the clubroom were vulgar at
times but they were overfilled
with vigor. It seemed like
they had a line drawn
between socializing and
working. I hope we can
deepen our exchanges with
them more in the future.