The Doshisha Student is published twice a year by the Doshisha English Language Newspaper Society, Kyoto, Japan.
In 1956, it was first published by the Press Section of the English Speaking Society as gThe Doshishah. The Doshisha English Language Newspaper Society was established in 1964. The paper was renewed as gThe Doshisha Studenth in 1966, disappeared in 1999, and was revived in 2008.
Printed by Kimura Keibunsha Co., Kyoto, Japan
Advisor: Masaaki Uneno
Editor-in-chief: Nagisa Naota
Assistant Editor-in-chief: Marina Suga
Secretariat Manager & Editor: Zhou Weiwei
Assistant Secretariat Manager & Editor: YoungWoo Jang
Editors: Chika Fukuma, Sayaka Nakabayshi, Zhao Lianwei, Wang ChengMing, Ken Kurasaki, Jyunsuke Ihori, Taiki Hanawa, Soichi Minakawa,Yuna Otake, Saori Tominaga, Liu Cheng Christian Pedro Calero Mateo, Cheryl Herrmann
Treasurer: Asami Kaneko
November , 2009
Asked 25 International and 25 Japanese Students:
What is needed to promote internationalization at Doshisha University?
International Students
1. Smits Saskia Susanne Germany Center for Japanese Language and Culture (Nichibun Center) I hope the international circle, Cosmopolitan, continues to have activities. I am also going to try and make new friends from different countries.
(more)

Internationalization Promotion Questionnaire Review
Zhou Weiwei (Faculty of Commerce, 4th year, China)
  We asked 25 Japanese and 25 international students opinion on what is necessary to promote more internationalization at Doshisha. I would like to express my opinion on this matter as one of the international students. I found a common response between the Japanese and international students. They both wanted events that allowed more exchanges with one another. International events are not only good for practicing languages but it also allows people to exchange freely with open hearts. For instance, one may overcome the language barrier through the mutual understanding of music. (more) (japanese)

Frontiers of International Exchange
Through the Japanese education in Doshisha University
Miyuki Hira (Professor, Center for Japanese Language and Culture)
  I became a full-time instructor at the Doshisha University, Center for Japanese Language (Bekka) that was established in April 1999. To be honest, we jump started without creating goals and organize how things were going to be carried out. Teaching Japanese at Bekka was the beginning of my international exchange. We tried to improve the Japanese class as much as possible with the cooperation of other teachers by piling every conceivable device. Then little by little, we realized our goal was to make the Doshisha University International Bekka the worldfs best Japanese education institution. (more) (japanese)

 Report of AFS Activity
The Opening of the Hiroshima Peace Study Session
Representative of the Hiroshima Peace Study Session,
Rika Tanaka (Ritsumeikan University 3rd year)
  The 8th Hiroshima Peace Study Session was held at the Kyoto chapter this year. The group originally started with international students wanting to go to Hiroshima. They all put their ideas together and continued to build the group with the desire for others to learn. I wonder what they thought and learned in the past two months. (more) (japanese)

Special Feature on Sports
Our purpose: To introduce information on sports from our home countries by sharing our personal experiences of games, classes, and sports clubs
From the Doshisha Sports
An inspirational sport in my life
YoungWoo Jang (Faculty of Economics, 4th year, Korea)
   When you think about sports that represent South Korea, the 2002 Soccer World Cup semi-finals and the 2nd place in the WBC come to mind. Both soccer and baseball have been taken up largely through the media and have become ever so popular because of it. It has grown to the point that soccer is considered the national sport and baseball is not far behind as well. (more)

What is a sport?
Yuna Otake (Faculty of Policy Studies, 2nd year)
  I wonder what you would reply to this question. Generally, one would think of a sport that involves competition like baseball and soccer. The definition of sports consists of countries and culture and it has changed quite a bit with the flow of history. (more) (japanese)

Comparing the club activity between Japanese-Chinese students
Zhou Weiwei (Faculty of Commerce, 4th year, China)
  People say that there are no walls in sports but itfs hard to say that the structures are the same in all countries. The biggest difference that surprised me the most was the club activities in Japan. Also known as examination schooling, the education in China ultimately emphasizes on the college examination. (more) (japanese)

The sport in my country
Christian Pedro Calero Mateo (Faculty of Letters, 2nd year, Spain)
  My country is the south of Europe, Spain, with a very warm weather. I was born in Madrid, the capital in Spain, but not in the core of the culture. The core of the culture in my country is said to be the north, where Galicia is and so on, and the south, where it is the famous Andalucia region. (more)

Traditional ethnic sport: Mongol Sumo
Liu Cheng (Faculty of Economics, 2nd year, China)
  I was born and raised in a self-governed district in Mongol, China and I especially enjoy their national sports. I am not a Mongolian but since I lived there for many years, a lot of their racial customs became a part of me. Similar to the national sport of Japan, sumo, there is Mongolian sumo. (more) (japanese)

Tennis and me
Saori Tominaga (Faculty of Policy Studies, 2nd year)
  Do you know about Wimbledon? Itfs the worldfs biggest tennis match that only allows chosen players to participate. Tennis players from all around the world admire and dream about Wimbledon. It is one of the four Grand Slam tournaments along with the French Open, the Australian Open, and the US Open. Japanfs representative tennis player, Kimiko Date, was able to make a comeback not too long ago. (more) (japanese)

Sports Review
Taiki Hanawa (Faculty of Economics, 4th year)
  A few days ago in the World Championships of Track, Usain Bolt made a new world record in the 100 and 200 meters competition. I think everyone was moved when they saw him run better than expected and beat rivals while bearing the extreme pressure of everyone from around the world watching. (more) (japanese)

My Hometownfs International Exchange-Kumamoto Version
Saori Tominaga (Faculty of Policy Studies, 2nd year)
  I would like to introduce the international exchanges at my hometown, Kumamoto. First of all, many of you probably know that Kumamoto and Doshisha University are closely related. The exchange began by having students and graduates of gKumamoto Yogakkoh (the former Kumamoto International School), which shut down when Doshisha University was established, enter Doshisha University unexpectedly. They were called the gKumamoto Bandh and the famous Soho Tokutomi was also part of it. (more) (japanese)

The Aoyama Gakuin University English Newspaper Stafffs Visit
  On August 6th, four English Newspaper Staff from Aoyama Gakuin University visited. After the campus tour, they met up with the Doshisha English Newspaper Staff and chatted over lunch and later took a stroll in the city. Seven English Newspaper Staff members from Doshisha participated for dinner and were able to have a peaceful exchange throughout the night; itfs as if it wasnft the first encounter. (more) (japanese)

Visit to Aoyama Gakuin
YoungWoo Jang (Faculty of Economics, 4th year, Korea)
  On August 27, 2009, Miss Han and I visited the English Newspaper Club of Aoyama Gakuin University. On August 6th, Aoyama Gakuin visited Doshisha University to discuss the previous visit they had at the university. First of all, I would like to thank the members of the English newspaper club of Aoyama Gakuin that welcomed me during the visit. I enjoyed lunch, visited the English newspaper clubroom, and went on the Tokyo Tours (Omotesando, Yasukuni temple). (more) (japanese)

Visit to Waseda
Taiki Hanawa (Faculty of Economics, 4th year)
  On September 15th, I visited the English Newspaper Club of Waseda University also known as the Waseda Guardian. I met up with the editor in chief, Ayuko Kiyoshi and with one of the members of the editorial department, Kyosuke Higuchi in the afternoon. After we ate curry near the campus and exchanged ideas, they guided me to one of the rooms in the student assembly hall. Next, I would like to point out two things I felt after I exchanged with the two members of the Waseda Guardian. (more) (japanese)
inserted by FC2 system